Terwijl de Olympische Zomerspelen worden uitgesteld, blijven Amerikaanse en Japanse artiesten de geest van de Spelen belichamen

Cameron McKinney. Foto door Joseph Lambert / Jazzy Photo. Cameron McKinney. Foto door Joseph Lambert / Jazzy Photo.

De Olympische Spelen worden mogelijk uitgesteld tot volgend jaar vanwege de aanhoudende wereldwijde pandemie, maar vijf teams van creatieve kunstenaars uit de Verenigde Staten en Japan blijven samenwerken aan innovatieve projecten die de thema's van de Zomerspelen weerspiegelen: eenheid, samenwerking en de lange tijd. vriendschap tussen de VS en Japan. De voltooide projecten - ondersteund door subsidies van de in D.C. gevestigde Japan-U.S. Friendship Commission (JUSFC) en de National Endowment for the Arts - zouden de komende weken gelijktijdig met de Olympische en Paralympische Spelen in Tokio worden tentoongesteld.



“Ondanks de voortdurende uitdagingen van COVID-19, blijft dit programma een prioriteit voor de Commissie en de NEA, aangezien we de waarde van culturele en artistieke uitwisseling tussen de VS en Japan promoten, en de kracht van de kunsten om ons te verenigen en te bevorderen. veerkracht ”, zegt Paige Cottingham-Streater, uitvoerend directeur van JUSFC in Washington, DC



De vijf teams van artiesten ontvingen elk een fellowship-prijs van $ 25.000 en tot $ 2.500 voor reizen. De projecten strekken zich uit over artistieke disciplines, van muziek en dans tot creatief schrijven en beeldende kunst, en onderzoeken onderwerpen als vechtsporten (waarbij karate voor het eerst een Olympische sport is op deze Spelen), de komende 10thverjaardag van de ramp in Fukushima in 2011 (bekend als Japan als 3-11), en duurzaamheid door de lens van voedsel en landbouw.

Toen Conversation Artists Sue Mark en Bruce Douglas van marksearch en hun 11-jarige zoon half maart hun huis in Oakland, Californië verlieten voor Tokio, vroegen ze zich af of ze de juiste keuze maakten. Ze waren al maanden van plan om in Tokio te wonen, de Olympische Zomerspelen en Paralympische Spelen te blijven volgen en hun project af te ronden Reis zelf naar huis , een poëtische verkenning tussen de VS en Japan ter ere van de overlevenden van de ramp in Fukushima in 2011.

JUSFC-artiesten.

JUSFC-artiesten.



'Terwijl de Olympische Spelen worden geannuleerd, onder quarantaine staan ​​in een appartement van 400 vierkante meter ver van onze dierbaren, en ons project een jaar uitstellen kan een tegenslag zijn, maar we voelen dat de betekenis van ons werk nu echt versterkt wordt', merkt Mark op . 'Deze extra tijd stelt ons in staat om dieper onderzoek te doen naar de verhalen van overlevenden in Fukushima en hoe we ons werk kunnen koppelen aan de 10-jarige rampenherkenning in de regio.'


laurieann gibson dansen

Ze voegt eraan toe: 'Het Japanse concept van‘ shou ga nai ’(wat zich vrij vertaald vertaalt naar vrede hebben met datgene waar je geen controle over hebt) is een thema dat heel relevant is, en een thema dat we proberen te omarmen.'

Omdat het niet meer mogelijk is om workshops te houden met scholen en buurtgroepen. Mark, Douglas en hun Japanse partners, multimediakunstenaars Hiro Abe en Natsuka Endo, hebben hun ideeën over een reizende kunststudio herzien.



'In plaats van een mobiele ontmoetingsruimte, zullen we nu elementen zoals kinetische sculpturen en audio gebruiken om kijkers te betrekken, terwijl we toch sociale afstand mogelijk houden', legt Douglas uit. 'We zijn van plan om hem volgende zomer langzaam door de straten van Tokio te rijden, waarna ons werk zal worden tentoongesteld in het Setagaya Museum in Tokio.'

Tijdens een receptie die de artiesten in februari introduceerde in de residentie van de Amerikaanse ambassadeur in Tokio, trad New York City-danser Cameron McKinney, oprichter van Kizuna Dance, op met de hoofddanser van het Japanse gezelschap van de beroemde choreograaf Toru Shimazaki, met wie hij samenwerkt aan dit project. Ze plannen een optreden van 10 dansers van beide gezelschappen in Tokio volgende zomer. Het originele werk zal de vriendschapsband uitbeelden die zich de afgelopen decennia tussen de twee naties heeft ontwikkeld door de overeenkomsten - in plaats van de verschillen - tussen de twee culturen te accentueren.

'Het werk dat ik doe met Kizuna Dance gaat over het delen van mijn liefde voor de Japanse cultuur', zegt McKinney. “Toen ik voor het eerst hoorde over de JUSFC-fellowship, dacht ik dat het de perfecte manier was om cultureel ambassadeurschap tussen onze twee landen te promoten, en dat via mijn eigen artistieke medium, in plaats van via de meer typische diplomatieke route. Het is zo'n opwindende manier om een ​​cultuur te delen. '


Bretagne Howard Nettowaarde

De andere drie creatieve artiesten en projecten zijn: Ben Volta met Cho Kuwakado en Yasuyuki Gene Coleman met Adam Vidiksis, Sansuzu Tsuruzawa en Akikazu Nakamura en Jesse Schlesinger met Masayo Funakoshi.

Voor een volledige beschrijving van de projecten en artiestenbiografieën, klik op hier

aanbevolen voor jou

Populaire Berichten